5 ways to increase business from exhibitions
9th January 2017
Emily Robertshaw
Website translation
In an age where creating a lot of specialist content on your website is vital for your SEO rankings it’s definitely worthwhile considering having your content translated to reach more prospects. Or, if you have a small budget at least having a landing page translated into each of your target market languages. It’ll help raise awareness of your company to exhibition visitors before they arrive.
If you are looking to have your entire website translated here are a few things you should think about before you get started.
Social media translation
If you’ve had your content translated to help explain your brand to foreign prospects then it makes sense to have your social media posts translated too. Consider having your tweets, Facebook and LinkedIn posts translated by specialist marketing translators to help raise awareness of your brand before the event and to stay in people’s minds afterwards too.
Signage translation
A lot of thought goes into the design of your exhibition signage so you can make it as eye-catching to potential customers as possible. You could think about having multilingual signage to attract foreign visitors to your stand too.
It’ll stand out more to new prospects who will also feel more valued and willing to discuss business with you. Having additional translated material to reinforce your interest in working with them or at least have it translated straight after the exhibition as a great follow-up.
Marketing materials translation
Many companies have specialist marketing materials created in preparation for exhibitions containing appealing, persuasive content for visitors. Why not also consider providing translated versions of your marketing materials and business cards to make a good first impression to representatives from overseas companies?
These translations should be carried out by specialist marketing translators who thoroughly research your brand to gain a deep understanding of your company culture and the tone of voice that should be replicated in the foreign language.
Technical brochure translation
If you’re in the technical industry and are showcasing technical product brochures and manuals to increase sales, having them translated into the languages of your target markets will have a much bigger impact.
Specialist technical translators who have an excellent understanding of ensuring your material is translated accurately and to a high-quality will certainly impress potential buyers.
Other factors to think about:
- You’ve managed to get some new enquiries after the exhibition but they’re in French or Spanish. Arrange to have a system in place with a translation company for all of your business correspondence, so you can have your email chains translated quickly and efficiently and you can win more business.
- Perhaps one of your new foreign prospects would like a meeting. To make an excellent impression and also to make sure everything is completely understood why not book an interpreter to take along with you?